Форум » Лирика на сайте » Алексей Константинович Толстой » Ответить

Алексей Константинович Толстой

Комнин: Недавно обратил внимание на одного известного писателя XIX века - Толстого Алексея Константиновича (сколько же тогда Толстых было!?). Очень интересный публицист. Кроме всего прочего писал про современников-нигилистов.

Ответов - 4

Комнин: * ("Порой веселой мая...") 1 Порой веселой мая По лугу вертограда, Среди цветов гуляя, Сам-друг идут два лада. 2 Он в мурмолке червленой, Каменьем корзно шито, Тесьмою золоченой Вкрест голени обвиты; 3 Она же, молодая, Вся в ткани серебристой; Звенят на ней, сверкая, Граненые мониста, 4 Блестит венец наборный, А хвост ее понявы, Шурша фатой узорной, Метет за нею травы. 5 Ей весело, невесте, "О милый!- молвит другу,- Не лепо ли нам вместе В цветах идти по лугу?" 6 И взор ее он встретил, И стан ей обнял гибкий. "О милая!- ответил Со страстною улыбкой,- 7 Здесь рай с тобою сущий! Воистину все лепо! Но этот сад цветущий Засеют скоро репой!" 8 "Как быть такой невзгоде!- Воскликнула невеста,- Ужели в огороде Для репы нету места?" 9 А он: "Моя ты лада! Есть место репе, точно, Но сад испортить надо Затем, что он цветочный!" 10 Она ж к нему: "Что ж будет С кустами медвежины, Где каждым утром будит Нас рокот соловьиный?" 11 "Кусты те вырвать надо Со всеми их корнями, Индеек здесь, о лада, Хотят кормить червями!" 12 Подняв свои ресницы, Спросила тут невеста: "Ужель для этой птицы В курятнике нет места?" 13 "Как месту-то не быти! Но соловьев, о лада, Скорее истребити За бесполезность надо!" 14 "А роща, где в тени мы Скрываемся от жара, Ее, надеюсь, мимо Пройдет такая кара?" 15 "Ее порубят, лада, На здание такое, Где б жирные говяда Kормились на жаркое; 16 Иль даже выйдет проще, О жизнь моя, о лада, И будет в этой роще Свиней пастися стадо". 17 "О друг ты мой единый!- Спросила тут невеста,- Ужель для той скотины Иного нету места?" 18 "Есть много места, лада, Но наш приют тенистый Затем изгадить надо, Что в нем свежо и чисто!" 19 "Но кто же люди эти,- Воскликнула невеста,- Хотящие, как дети, Чужое гадить место?" 20 "Чужим они, о лада, Не многое считают: Когда чего им надо, То тащут и хватают". 21 "Иль то матерьялисты,- Невеста вновь спросила,- У коих трубочисты Суть выше Рафаила?" 22 "Им имена суть многи, Мой ангел серебристый, Они ж и демагоги, Они ж и анархисты. 23 Толпы их все грызутся, Лишь свой откроют форум, И порознь все клянутся In verba вожакорум. 24 В одном согласны все лишь: Коль у других именье Отымешь и разделишь, Начнется вожделенье. 25 Весь мир желают сгладить И тем внести равенство, Что все хотят загадить Для общего блаженства!" 26 "Поведай, шуток кроме,- Спросила тут невеста,- Им в сумасшедшем доме Ужели нету места?" 27 "О свет ты мой желанный! Душа моя ты, лада! Уж очень им пространный Построить дом бы надо! 28 Вопрос: каким манером Такой им дом построить? Дозволить инженерам - Премного будет стоить; 29 А земству предоставить На их же иждивенье, То значило б оставить Постройку без движенья!" 30 "О друг, что ж делать надо, Чтоб не погибнуть краю?" "Такое средство, лада, Мне кажется, я знаю: 31 Чтоб русская держава Спаслась от их затеи, Повесить Станислава Всем вожакам на шеи! 32 Тогда пойдет все гладко И станет все на место!" "Но это средство гадко!"- Воскликнула невеста. 33 "Ничуть не гадко, лада, Напротив, превосходно: Народу без наклада, Казне ж весьма доходно". 34 "Но это средство скверно!"- Сказала дева в гневе. "Но это средство верно!"- Жених ответил деве. 35 "Как ты безнравствен, право!- В сердцах сказала дева,- Ступай себе направо, А я пойду налево!" 36 И оба, вздевши длани, Расстались рассержены, Она в сребристой ткани, Он в мурмолке червленой. 37 "К чему ж твоя баллада?"- Иная спросит дева. - О жизнь моя, о лада, Ей-ей, не для припева! 38 Нет, полн иного чувства, Я верю реалистам: Искусство для искусства Равняю с птичьим свистом; 39 Я, новому ученью Отдавшись без раздела, Хочу, чтоб в песнопенье Всегда сквозило дело. 40 Служите ж делу, струны! Уймите праздный ропот! Российская коммуна, Прими мой первый опыт! 1871

Комнин: Против течения 1 Други, вы слышите ль крик оглушительный: «Сдайтесь, певцы и художники! Кстати ли Вымыслы ваши в наш век положительный? Много ли вас остается, мечтатели? Сдайтеся натиску нового времени! Мир отрезвился, прошли увлечения — Где ж устоять вам, отжившему племени, Против течения?» 2 Други, не верьте! Всё та же единая Сила нас манит к себе неизвестная, Та же пленяет нас песнь соловьиная, Те же нас радуют звезды небесные! Правда всё та же! Средь мрака ненастного Верьте чудесной звезде вдохновения, Дружно гребите во имя прекрасного Против течения! 3 Вспомните: в дни Византии расслабленной, В приступах ярых на божьи обители, Дерзко ругаясь святыне награбленной, Так же кричали икон истребители: «Кто воспротивится нашему множеству! Мир обновили мы силой мышления — Где ж побежденному спорить художеству Против течения?» 4 В оные ж дни, после казни Спасителя, В дни, как апостолы шли вдохновенные, Шли проповедовать слово учителя, Книжники так говорили надменные: «Распят мятежник! Нет проку в осмеянном, Всем ненавистном, безумном учении! Им ли убогим идти галилеянам Против течения!» 5 Други, гребите! Напрасно хулители Мнят оскорбить нас своею гордынею — На берег вскоре мы, волн победители, Выйдем торжественно с нашей святынею! Верх над конечным возьмет бесконечное, Верою в наше святое значение Мы же возбудим течение встречное Против течения! 1867

Онидзука: Комнин пишет: Недавно обратил внимание на одного известного писателя XIX века - Толстого Алексея Константиновича Размещено в блоге http://antisys.ru/wpq/lyrics/


Комнин: Я враг всех так называемых вопросов. Один из членов Государственного совета. Ecли у тебя есть фонтан, заткни его. Козьма Прутков. 1 Правда ль это, что я слышу? Молвят овамо и семо[1]: Огорчает очень Мишу Будто Дарвина система? 2 Полно, Миша! Ты не сетуй! Без хвоста твоя ведь . . . ., Так тебе обиды нету В том, что было до потопа. 3 Всход наук не в нашей власти, Мы их зёрна только сеем; И Коперник ведь отчасти Разошёлся с Моисеем. 4 Ты ж, еврейское преданье С видом нянюшки лелея, Ты б уж должен в заседанье Запретить и Галилея. 5 Если ж ты допустишь здраво, Что вольны в науке мненья — Твой контроль с какого права? Был ли ты при сотворенье? 6 Отчего б не понемногу Введены во бытиё мы? Иль не хочешь ли уж Богу Ты предписывать приёмы? 7 Способ, как творил Создатель, Что считал Он боле кстати — Знать не может председатель Комитета о печати. 8 Ограничивать так смело Всесторонность Божьей власти — Ведь такое, Миша, дело Пахнет ересью отчасти! 9 Ведь подобные примеры Подавать — неосторожно, И тебя за скудость веры В Соловки сослать бы можно! 10 Да и в прошлом нет причины Нам искать большого ранга, И, по мне, шматина глины[2] Не знатней орангутанга. 11 Но на миг положим даже: Дарвин глупость порет просто — Ведь твоё гоненье гаже Всяких глупостей раз во сто! 12 Нигилистов, что ли, знамя Видишь ты в его системе? Но святая сила с нами! Что меж Дарвином и теми? 13 От скотов нас Дарвин хочет До людской возвесть средины — Нигилисты же хлопочут, Чтоб мы сделались скотины. 14 В них не знамя, а прямое Подтвержденье дарвинисма, И сквозят в их диком строе Все симптомы атависма: 15 Грязны, неучи, бесстыдны, Самомнительны и едки, Эти люди очевидно Норовят в свои же предки. 16 А что в Дарвина идеи Оба пола разубраны — Это бармы[3] архирея Вздели те же обезьяны. 17 Чем же Дарвин тут виновен? Верь мне: гнев в себе утиша, Из-за взбалмошных поповен Не гони его ты, Миша! 18 И ещё тебе одно я Здесь прибавлю, многочтимый: Не китайскою стеною От людей отделены мы; 19 С Ломоносовым наука Положив у нас зачаток, Проникает к нам без стука Мимо всех твоих рогаток, 20 Льёт на мир потоки света И, следя, как в тьме лазурной Ходят Божии планеты Без инструкции ценсурной, 21 Кажет нам, как та же сила, Всё в иную плоть одета, В область разума вступила, Не спросясь у Комитета. 22 Брось же, Миша, устрашенья, У науки нрав не робкий, Не заткнёшь её теченья Ты своей дрянною пробкой! <Конец 1872> 1 Овамо и семо — там и здесь. 2 Перейти Шматина глины — ком глины, из которого, по библейскому преданию, Бог создал человека. 3 Перейти Бармы — принадлежность парадного наряда русских князей и царей, надевавшаяся на плечи; также: ризы священника или оплечья на них.



полная версия страницы