Форум » Пассионарность, зоны пассионарных толчков и пассионарии » Дж. П. Мэллори ИНДОЕВРОПЕЙСКИЕ ПРАРОДИНЫ » Ответить

Дж. П. Мэллори ИНДОЕВРОПЕЙСКИЕ ПРАРОДИНЫ

Рекуай: [quote]Общепринято считать, что в какое-то время существовал индоевропейский праязык (или праязыки) с диалектами, значительно более сходными между собой, чем различные группы индоевропейских языков периода их самой ранней письменной фиксации в эпоху поздней бронзы или в железном веке. Индоевропейская прародина - это территория распространения индоевропейского праязыка до его разделения на различные группы. [/quote]Можно добавить что это ИЕ суперэтнос, проживший все свои стадии от инкубационного периода, через экспансию к процессам распада на диалекты а потом и языки. Особенность ИЕ суперэтноса в том, что прото-язык, на основе которого сложился пра-ИЕ, входил в какое то лингвистическое единство. От этого лингвистического ареала сохранился только пра-ИЕ и его прямые потомки. Ближайшие родственники ИЕ исчезли, лишив нас материала для анализа.[quote] 2.1. Первостепенное значение лингвистического материала. Так как проблема индоевропейской прародины предполагает локализацию доисторической лингвистической общности, ценность любой другой дисциплины, например, археологии, будет зависеть от того, насколько реконструированные лингвистические единицы могут быть соотнесены с археологическими свидетельствами. Короче говоря, любое решение, выходящее за пределы лингвистики, базируется на тех или иных косвенных допущениях, которые, в свою очередь, исходят из обычно (если не всегда) трудно доказуемых предпосылок. [/quote]Для реконструкции пра-ИЕ и привязки его к археологической культуре, то есть установлению его прародины материала в принципе достаточно. [quote] 2.2. Лингвистические ограничения. Несмотря на множество попыток, проблему происхождения индоевропейцев пока не удалось решить чисто лингвистическими методами. Самой яркой иллюстрацией этого положения является тот факт, что спустя два столетия лингвисты по-прежнему резко расходятся относительно времени и места распада индоевропейской общности и в целом не используют каких-либо приемов или подходов, которые были бы общепринятыми. Однако в самой лингвистике есть технические приемы, которые настолько общепризнаны, что заслуживают серьезного рассмотрения. [/quote]Непризнание теории пассионарности и нежелание использования её в реконструкции этнолингвистических процессов ИЕ не позволяет продвинуться в этом вопросе.

Ответов - 2

Рекуай: Рекуай пишет: Непризнание теории пассионарности и нежелание использования её в реконструкции этнолингвистических процессов ИЕ не позволяет продвинуться в этом вопросе. А. Принцип «центра тяжести». Считается, что центр языковой дисперсии располагается в ареале, где отмечается наибольшее языковое разнообразие, тогда как периферийные области отличаются максимальной однородностью. Этот принцип был применен при определении происхождения многих языковых семей, например, атабаскской, нумийской, салишской и др. Что касается проблемы индоевропейской прародины, данный принцип приводил к выводу, что центр языковой дисперсии должен был располагаться где-то в Юго-Восточной Европе, поскольку в этой области представлено наибольшее число индоевропейских языковых групп Принцип центра тяжести не учитывает наличия зон экспансии суперэтносов. В процессе распространения суперэтнос сметает всё на своём пути. Оказавшиеся в зоне экспансии народы уничтожаются, ассимилируются или оттесняются в экологические резервации. Таким образом суперэтнос затирает лингвистическую информацию за предшествующую эпоху и затрудняет привязку к археологическим культурам. Обратимся к цитате из статьи А. Долгопольского, где используется данный аргумент. «Балканы представляют собой область наибольшего языкового разнообразия во всем индоевропейском ареале. Из 12 (или 13) известных ветвей позднеиндоевропейского праязыка семь (или восемь) обнаружены на Балканах либо происходят оттуда. Это греческий, македонский, фригийский, армянский (ведущий происхождение с Балкан, согласно древним авторам и лингвистическим данным), фракийский, возможно, дако-мизийский (если это не диалект фракийского), иллирийский (или различные иллирийские группы?), пеласгский (одна или несколько групп индоевропейской семьи, чьи реликты обнаруживаются в греческой субстратной лексике и в нескольких филистимских терминах в древнееврейском)». Но что является ядром этого «центра тяжести»? На Балканах это ядро составляет греческий язык, о котором мы знаем довольно много, а также ряд этнонимов, соотнесенных с отдельными языками, хотя свидетельства, которыми мы располагаем, - это почти исключительно личные имена, топонимы (впрочем, не обязательно относящиеся к данному реликтовому языку) и серии глосс. Поскольку мы не знаем склонения, спряжения, числительных, простейшего (по Сводешу) списка базисной лексики этих «языков» - иллирийского, фракийского, македонского (если это вообще не греческий диалект), дако-мизийского, пеласгского (с которым в греческом связывается реликтовая лексика, относящаяся к более раннему языку), странно было бы придавать им всем различный «атомный вес» и относить их к «тяжелому» индоевропейскому ядру. С таким же успехом можно было бы поместить прародину в Италии на том основании, что там распространены лигурийский, лепонтийский, ретский, венетский, северопиценский, южнопиценский, мессапский, оско-умбрский, латино-фалискский и сикульский (девять - на один больше, чем на Балканах). Что же касается еще двух языков из списка А. Долгопольского - армянского и фригийского, которые, судя по всему, вышли за пределы ядерного ареала, - то даже если они и существовали на Балканах, это было задолго до того времени, к которому относятся свидетельства других балканских языков (также обстоит дело и с реликтами «пеласгского»). Конструирование ядра на основании всей сохранившейся информации, т.е. включение в ядерный ареал языков, относящихся к разным временным горизонтам, является методологически некорректным. Иначе мы могли бы увеличить итальянскую прародину, о которой говорили выше, за счет греческого, албанского, сардинского, немецкого, а также всех современных диалектов Италии. И последний довод, который заставляет с подозрительностью отнестись к использованию принципа «центра тяжести» для доказательства балканской прародины индоевропейцев - это место тохарского среди индоевропейских диалектов. Ведь наряду с ожидаемым языковым разнообразием в центральном ареале предполагается языковая однородность на периферии. Но в индоевропейском этот принцип не выдерживается, так как тохарский заметно отличается от соседней индоиранской группы и на основании морфологических и лексических критериев объединяется, как правило, с индоевропейскими языками, распространенными далеко на западе. Какими бы путями ни шло расселение носителей индоевропейских диалектов, его траектория едва ли может быть прослежена в расположении индоевропейских языковых групп. На Балканах могла быть (поздне)индоевропейская прародина, но для доказательства этого потребуются более серьезные аргументы, чем принцип «центра тяжести». Языковая однородность на периферии... В соответствии с теорией пассионарности языковая однородность бывает в зоне экспансии суперэтноса, не перекрытая зоной экспансии более позднего суперэтноса.

Рекуай: Рекуай пишет: В соответствии с теорией пассионарности языковая однородность бывает в зоне экспансии суперэтноса, не перекрытая зоной экспансии более позднего суперэтноса. Б. Принцип консерватизма. Считается, что центр языковой дисперсии располагался там, где отмечено наименьшее число языковых изменений по сравнению с праязыком, так как этот ареал менее других должен был испытывать воздействие иноязычных субстратов. Этот принцип использовался по-разному, как путем подсчета родственных словосочетаний по группам языков, так и посредством определения (интуитивного) сохраненных различными группами индоевропейских архаизмов - ударения, акцентуации, морфологических характеристик. К этому принципу чаще всего обращаются, желая поместить индоевропейскую прародину в Прибалтику на основании консерватизма литовского языка или сохранения предполагаемых индоевропейских гидронимов в прибалтийском ареале. Этот принцип (который к тому же вступает в противоречие с выводами принципа «центра тяжести») не внушает доверия по ряду причин: 1) он предполагает, что единственная или основная причина языковых изменений - это контакты с другими языками; 2) он требует измерения степени лингвистических изменений между различными языками по соизмеримой шкале. Например, можно утверждать, что в кельтском индоевропейские смычные согласные сохраняются лучше, чем в германском, но в германском различия между сериями согласных сохраняются гораздо лучше, чем в кельтском: как соизмерить эти различия? 3) этот принцип ведет к совершенно ложным заключениям. Например, исландский может быть интуитивно определен как самый консервативный из скандинавских языков, но с исторической точки зрения было бы абсурдом выводить все остальные скандинавские языки из исландского.В инкубационный период происходит переход от прото-языка к пра-языку, в процессе которого происходят радикальные изменения. Часть норм прото-языка утрачивается и заменяется новоделом. который в период экспансии получает широкое распространение. Получается своеобразное ответвление суперэтноса от лингвистического единства, в которое входил прото-язык, предок пра-языка. В. Контакты между языковыми семьями. Считается, что прародина располагалась в непосредственной близости от языковой семьи, в которой обнаружено наибольшее количество схождений с индоевропейской семьей. В качестве такой языковой семьи, контактировавшей с индоевропейской, предполагались: семитская (при этом индоевропейская прародина помещалась в Анатолии/на Ближнем Востоке), картвельская (индоевропейская прародина - в Восточной Анатолии), северо-западнокавказская (индоевропейская прародина - в Северном Причерноморье), уральская (индоевропейская прародина локализовалась на территории между Северной/Центральной Европой и Уралом или даже еще восточнее). Как справедливо отмечал А. Долгопольский, для выдвижения солидной аргументации относительно области гипотетической прародины необходимо различение уровня контактов той или иной языковой семьи с индоевропейской, например, генетические связи, контакты между праязыками, контакты между группами одной семьи и праязыком другой семьи и т.д. Но при этом, демонстрируя особую ареальную близость праиндоевропейского с семитским, автор утверждает, что «в отличие от археологических свидетельств лингвистические (в особенности заимствования), судя по всему, не противоречат исторической интерпретации и являются поэтому решающими»! Если для решения этой преимущественно лингвистической проблемы чисто логическим путем требовалась лишь добрая воля лингвистов, то непонятно, чем эти лингвисты занимались последние полтора столетия. Вот, например, ряд хорошо известных культурных терминов (кабан, раб, свинья, пчела, мед, семь и т.д.), которые были заимствованы в финно-угорский из индоевропейского на какой-то его стадии. Согласно А. Долгопольскому, эта лексика - индоиранского происхождения и «предполагает, что праиндоиранский был одно время распространен недалеко от финно-угорского». Если же мы обратимся к труду Т. Гамкрелидзе и Вяч. Иванова, то узнаем, что «эти [самые] финно-угорские слова следует толковать именно как раннеиранские, а не арийские и тем более древнеиндийские заимствования». Но в рецензии С. Мишры на статью Й. Харматты, содержащую детальный хронологический анализ этих заимствований, говорится: «Большинство заимствований и соответствующие фонетические изменения, приписываемые индоиранскому или праиранскому, являются индоарийскими». Некоторые из этих заимствований, отнесенные к какой-то стадии индоиранского, также определялись как «(квази) тохарские». Кто же здесь «настоящий» лингвист? Пусть признается. Совершенно очевидно, что лингвистам так же трудно установить хронологическое соотношение между заимствованиями, как и в любой другой «исторической науке». Можно констатировать наличие заимствования и достичь определенного согласия в том, что касается направления заимствования и его относительной хронологии. Но не существует критериев, по которым для серии заимствований можно определить направление и расстояние с точностью до градусов и километров. Более того, поскольку прародины двух языковых семей, предположительно контактировавших с индоевропейской, локализуются не более надежно, чем индоевропейская (хотя ими оперируют в рассуждениях как вполне установленным фактом), то локализация одного неизвестного исходя из расположения другого неизвестного едва ли будет внушать доверие. Вывод: одна лингвистика не в состоянии восстановить доисторическую локализацию индоевропейского праязыка несмотря на убежденность тех или иных лингвистов в обратном. Всё это лежит вне ИЕ пра-языка и их потомков. Компаративистика занимается очень дальними родственниками. Информации от столь древних времён слишком мало.



полная версия страницы